|

|
»
Back to Recordings |
|
1.
A la Una
A
la una yo naci
A las dos m’engrandeci
A las tres tomi amante
A las cuatro me cazi
Alma vida y corason.
Dime nina donde vienes
Que te quero conocer;
Si tu no tienes amante
Yo te hare defender
Alma vida y corason.
Yendome para la guerra
Dos bezos al aire di
El uno es para mi madre
Y el otro para ti.
Alma vida y corason.
|
1. In the Beginning
At
one I was born
At two I grew up
At three I took a lover
At four I married into the world
Soul, life and heart.
Tell me where do you come from
Because I want to get to know you;
If you have no lover
I will defend you as mine
Soul, life and heart.
Going off into the world
I throw kisses into the air
One is for my mother
The other is for you.
Soul, life and heart.
|
|
2.
Arvoles
Arvoles
lloran por lluvias,
Y montanas por aires
Ansi lloran los mis ojos
Por ti querida ‘mante.
Chorus:
Torno y digo
que va ser de mi
En tierras ajenas
Yo me vo morir.
Blanca sos, blanca vistes,
Blanca la tu figura,
Blancas flores caen de ti
De la tu hermozura.
Ven veras, ven veras,
Ven y veras, veremos
En l’amor que mos tenemos
Ven mos aunaremos.
|
2.
Missing You
Trees
weep for rain,
And mountains for air
So my eyes weep
For you, my love.
Chorus:
I cry out
What will happen to me
So far away from you
I will surely die.
Draped in white,
Your figure appears pure,
White flowers fall forth
Off your beauty.
Come and you will see,
Come and we will see together
With the love that we share
Someday we will be united.
|
|
3.
En El Café
En
el café del amanecer
hay luces de colores.
Ansina esta mi corazon
henchido ya de amores.
Agua de rosas te merki
para lavar tu cara
y ansi podertela besar
la tadre y la manana.
Hermosa sos en cantidad,
ma honestidad no tienes.
Millones si me vas ha dar,
mi djente no te quere.
Por
la tu puerta vo pasar
con todos mis amigos;
En tu ventana vo a posar,
tanendo mandolino
|
3.
Café Rumbita
At the coffee house
there were lots of lights
Likewise feels my heart
bursting with love.
I brought rosewater
to caress your face
So I could kiss it
all daylong.
You are truly beautiful,
but honesty you have not
Not for millions will my family
accept you.
So I’ll pass by your door
with all my friends;
By your window
I’ll play my guitar and think of you.
|
| 6.
Yo M’enamori
Yo m’enamori
d’un aire,
D’un aire duna mujer,
D’una mujer muy hermoza
Linda de mi corason.
Yo m’enamori de noche,
El lunar ya m’engano.
Si esto era de dia,
Yo no atava amor.
Si otra vez m’enamoro
D’un aire d’una mujer,
D’una mujer muy hermoza
Linda de mi corason,
Sea de dia con sol
Si otra vez m’enamoro. |
6.
Moon Trick
I fell in love with the charms,
The charms of someone,
Of a very beautiful one
The captor of my heart.
I fell in love when it was night,
The moonlight was my undoing.
If only it had been daylight,
Love would not have bound me.
If again I fall in love
With someone’s charms,
Of a very beautiful one,
The captor of my heart,
It will be by day with sunshine
If again I were to fall in love. |
| 4.
Hija Mia
-Hija
mia, mi querida,
Te vo dar un hermozo.
-No quero, padri, no quero.
Que el hermozo, yo no lo gozo.
No quero, padri, no quero.
-Hija mia, mi querida,
Te vo dar un alto.
-No quero, padri, no quero.
Que el es alto, yo no l’alcanzo.
No quero, padri, no quero.
-Hija mia, mi querida,
Te vo dar un tenyozo.
-No quero, padri, no quero.
Que el tenyozo,
no tiene meoyo!
No quero, padri, no quero!
-Hija mia, mi querida,
Te vo dar un borracho!.
-Ya quero, padri, ya quero!
Con el borracho, yo ya me paso,
Ya quero, padri, ya quero!
|
4.
The One I Want
-My daughter, my dear,
I’ll set you up with a handsome man.
-No father, I don’t want him.
His looks don’t impress me.
No father I do not want him.
-My daughter, my dear,
I’ll give you a tall man.
-No father, I don’t want him.
Height is no matter if I can’t reach him.
No, I do not want him.
-My daughter, my dear,
I shall give you a man with full hair.
-No father, I don’t want him.
His hair makes no difference,
if he has no brain underneath!
No, I do not want him!
-My daughter, I give up!
I shall give you a drunkard!
-Yes, father, he’s the one I want!
With the drunkard I shall be happy,
Yes, he is the one I want!. |
|
5.
Durme Durme
Durme,
durme hermoza donzella
Durme durme sin ansia y dolor.
Que tu esclavo que tanto dezea
Ver tu sueno con grande amor.
Hay los anos que sufre mi alma
Por ti joya mi linda dama.
Siente siente hermoza donzella
Siente hermoza mis males cantar.
|
5.
As You Sleep
Sleep,
sleep beautiful one
Sleep without worry or sorrow.
Here is your slave whose only desire is
To watch over your sleep with the greatest of love.
As time goes by my heart aches
With the love I have for you.
Listen, listen my love
Listen to the song of my heartache. |
| 6.
Yo M’enamori
Yo m’enamori
d’un aire,
D’un aire duna mujer,
D’una mujer muy hermoza
Linda de mi corason.
Yo m’enamori de noche,
El lunar ya m’engano.
Si esto era de dia,
Yo no atava amor.
Si otra vez m’enamoro
D’un aire d’una mujer,
D’una mujer muy hermoza
Linda de mi corason,
Sea de dia con sol
Si otra vez m’enamoro. |
6.
Moon Trick
I fell in love with the charms,
The charms of someone,
Of a very beautiful one
The captor of my heart.
I fell in love when it was night,
The moonlight was my undoing.
If only it had been daylight,
Love would not have bound me.
If again I fall in love
With someone’s charms,
Of a very beautiful one,
The captor of my heart,
It will be by day with sunshine
If again I were to fall in love. |
7.
Adio Querida
Tu madre cuando
te pario,
Y te quito al mundo,
Corason ella no te dio
Para amar segundo.
Chorus:
Adio, Adio querida,
No quero la vida
Me l'amargates tu.
Va, buxcate otro amor,
Aharva otras puertas,
Aspera otro ardor,
Que para mi sos muerta. |
7.
Last Goodbye
Your mother when she bore you,
And gave you to the world,
She gave you no heart
To love anyone else.
Chorus:
Good-bye, Good-bye my love,
I don't want life
Since you have embittered it.
Go, look for another love,
Go knock on other doors,
Wait for another burning love,
As for me you are dead.
|
8.
Noches Noches
Noches
noches, buenas noches
Noches son d’enamorar.
Ay que noches, la mi madre
Que no son d’arrivar.
Dando bueltas por la cama
Como’l pexe en la mar. |
8.
Sweet Nights
Night,
nights, sweet nights
Nights for making love.
Oh what nights, my mother
That seem never to arrive.
Tossing in my bed
Like a fish in the sea. |
| 9.
Hija Mia Remix |
9.
Hija Mia Remix |
|